Contenidos
Asunto: alemán
Esta es una pregunta interesante. En la frase del cartel original, ella es, efectivamente, el pronombre en caso nominativo. También es cierto que asociamos esta marca de caso con los sujetos de los verbos finitos – como el verbo es en el ejemplo original.
Sin embargo, a veces encontramos pronombres en caso nominativo en posiciones no sujetas. En este caso, ella no es el sujeto sino el complemento del verbo BE. En el uso normal, esperaríamos ver el caso acusativo ella aquí:
Este uso del caso nominativo es inusual, pero está reconocido y descrito en gramáticas como The Cambridge Grammar of the English Language, (Huddleston & Pullum 2002 p.459). Como señalan, muchos hablantes encontrarían este uso bastante “pedante”. Sin duda, algunas personas en los comentarios dirán que es una forma de hipercorrección (no estoy totalmente en desacuerdo). Este uso es definitivamente muy formal, y fíjate que es aún menos aceptable si lo unimos a una contracción informal del verbo:
Sin embargo, volviendo a la pregunta del autor original, ¿cuál es el sujeto en esta frase? Ella aquí es nominativa sólo en cuanto al nombre que se le da al pronombre utilizado. No está en posición de sujeto y es el complemento del verbo BE. El sujeto entonces, por un proceso de eliminación, debe ser seguramente ella.
Concordancia sujeto-verbo
Imagina que alguien te pregunta: “¿Qué es el sujeto de una frase?”. ¿Cómo lo definirías? Sabemos que, en general, se necesitan tres cosas para crear una frase completa: sujeto + verbo + objeto directo. Pero, ¿qué son exactamente? El sujeto de la frase es el sustantivo que hace o es algo. El verbo realiza la acción o vincula al sujeto con otra información. Y el objeto directo recibe la acción del verbo. Nada de esto podría existir sin el sujeto de la frase. Así pues, hablemos un poco más sobre el lugar donde empieza toda frase.
¿Cómo puedo encontrar el sujeto de una frase?
Cada palabra de una frase cumple una función específica dentro de la estructura de esa frase en particular. Según las reglas de la gramática, la estructura de las frases puede ser a veces bastante complicada. Sin embargo, en aras de la simplicidad, aquí se tratan las partes básicas de una frase.
El sujeto de una oración es la persona, el lugar o la cosa que realiza la acción de la oración. El sujeto representa de qué o de quién trata la frase. El sujeto simple suele contener un sustantivo o pronombre y puede incluir palabras, frases o cláusulas modificativas.
El sujeto y el predicado constituyen las dos partes estructurales básicas de cualquier oración completa. Además, hay otros elementos, contenidos en el sujeto o el predicado, que añaden significado o detalles. Estos elementos son el objeto directo, el objeto indirecto y el complemento del sujeto. Todos estos elementos pueden ampliarse y combinarse en oraciones simples, compuestas, complejas o compuestas/complejas. (Véase la hoja de consejos sobre “Tipo de oraciones y propósito”).
Objeto en una frase
Los ejemplos y la perspectiva de este artículo pueden no representar una visión mundial del tema. Puedes mejorar este artículo, discutir el tema en la página de discusión o crear un nuevo artículo, según corresponda. (Octubre de 2016) (Aprende cómo y cuándo eliminar este mensaje de la plantilla)
El sujeto en una oración simple en inglés como John runs, John is a teacher, o John was run over by a car, es la persona o cosa sobre la que se hace la afirmación, en este caso John. Tradicionalmente, el sujeto es la palabra o frase que controla el verbo en la cláusula, es decir, con la que el verbo concuerda (John is but John and Mary are). Si no hay verbo, como en John – ¡qué idiota!, o si el verbo tiene un sujeto diferente, como en John – ¡no lo soporto!, entonces ‘John’ no se considera el sujeto gramatical, sino que puede describirse como el tema de la frase.
Si bien estas definiciones se aplican a las oraciones sencillas en inglés, la definición del sujeto es más difícil en oraciones más complejas y en idiomas distintos del inglés. Por ejemplo, en la frase It is difficult to learn French (Es difícil aprender francés), el sujeto parece ser la palabra it (eso) y, sin embargo, podría decirse [según quién] que el verdadero sujeto (lo que es difícil) es aprender francés. Una frase como Fue Juan quien rompió la ventana es aún más compleja. Las oraciones que comienzan con una frase locativa, como Hay un problema, ¿no hay?, en las que la pregunta de etiqueta ¿No hay? parece implicar que el sujeto es el adverbio hay, también crean dificultades para la definición de sujeto[1].